Wednesday, August 26, 2015

Wednesday, August 19, 2015

留学生や外国人の引越し

笑顔まつもと運送店は

留学生や滞在中の外国人が引越しや住居の荷物運びを
お申し込みいただけます


日本語の 引越し は日本人にはイメージが湧き理解ができますが
これを英語の move に翻訳した場合そうはいきません

日本語にとても堪能で日本人の生活をよく知っている外国人でなければ
日本の引越しや運送サービスに関する情報を理解できないと感じます

いままでに何度か留学生や滞在中の外国人からのご依頼がありました
本人が見事に引越しに関する日本語を理解しているケースもありますが

申し込みを日本人の友人にしてもらうケースの方が多いようです
本人も会話は上手なのですが手続きには自信が持てないようです

私は英語はほんの少ししか話せません
でも幸い読むことはかなりできます

本人とのやりとりの場合には基本を理解していただいてから
電子メールでやりとりすれば理解の可能性が広がります

表現はできるだけシンプルにと努めています
(そうでないと自分自信が理解できませんからね)

翻訳ソフトで日本語に翻訳したときに日本語として明瞭に正しく読める
そんな英語はきっと外国人にも理解しやすいと考えて書いています

詳しくは スマホで読みやすいホームページ でご確認いただけます